A lot of people already said that but there's nothing better than to arrive home, running away from the rain, to find two (2 !) packages waiting for you.
Rapidamente preparei a câmera porque, apesar da ansiedade, escrever em um blog traz certas responsabilidades, como registrar esses momentos especiais. :D
I grab the camera quickly, even if I was quite anxious to open them up, because when you have a blog, you have some responsabilities, such as to register special moments. :D
Vou começar com o envelope menor: era o meu fat quarter do Spoonflower! Um cartão manuscrito de agradecimento, o recibo, uma etiqueta de tecido e meu design embrulhadinho!
I'll start with the smaller envelope: it was my fat quarter from Spoonflower! A thank you card, the receit, a fabric label and my design wrapped up!
Adorei ver o tecido pronto e gostei do resultado. Ficou só uma dúvida que vou ter que tirar com o pessoal da Spoonflower: por que apareceu linhas quando o desenho foi repetido? Vamos descobrir para não acontecer da próxima vez!I loved the fabric and the end result. I had just one question that I'll have to write to Spoonflower to clarify: why there are line between the tiled design? Let's find out so it won't happen again!
E agora para o segundo envelope! Chequei a mencionar que tinha sido sorteada em um giveaway mas não tinha recebido nada. Pois chegou! Um envelope maior do que pensei cheio de coisas lindas! O pacote é tão simpático quanto o blog que o presenteou. Vão visitar o Going Sew Crazy para ver!
And now for the second envelop! I already said that I had won a giveaway but hadn't received the gift yet. This is it! A bigger package than I expected full of beautiful things! The envelop is as nice as the blogger who gave it. Go see Going Sew Crazy to find out!
Um feliz fim-de-semana adiantado e alegria com a generosidade da blosfera!
An early happy weekend and joy for the generosity you find at the blogsphere!
Nenhum comentário:
Postar um comentário