Este fim de semana comecei a pensar no Natal. O que costurar? Presentes? Possível vendas? Sábado fui às compras atrás de coisas que estavam faltando para o trabalho ou coisas bonitas que não consigo resistir (como tecidos) :D
This weekend I start thinking about Christmas. Sew what? Gifts? Something to sell? Saturday I went shopping for what I was missing and beautiful things that I couldn't resist (like fabric) :D
Domingo eu costurei. Mas primeiro tive que transferir o "dono da casa" da minha mesa para uma cadeira.
Sunday I sew. But first I had to transfer the "lord of the manor" from my desk to a chair.
E no final do dia me saí com isso: um "meio-avental" que você guarda no bolso da peça. A idéia foi de algo que tive há muito tempo e acho que cheguei perto. O bolso fica disponível enquanto se usa o avental e depois é só dobrar e quardar! Gostei do resultado.
At the end of the day I had this: a "half-apron" that can be held in its own pocket. The idea came from something I had a long time ago and I think I came quite close. The pocket can be used with the apron and then you just have to wrap it and put it away. I liked the end result.
E para fechar, uma pilha de peças cortadas, esperando a vez de serem costuradas. Acho que dei um bom pontapé inicial para a produção de fim de ano.
To finish, a heap of cutted pieces just waiting for me to sew them. I think I start with the right foot the end of the year production.
Um comentário:
Very cute kitty! You should join Whiskers on Wednesday -- http://whiskersonwednesday.wordpress.com
Postar um comentário