quarta-feira, 14 de janeiro de 2009

Por que queremos o que não temos? / Why we wish for what we don't have?

Só sonhando e filosofando. A pergunta já me passou pela cabeça diversas vezes através dos anos, se referindo aos mais diversos assuntos, e aposto que muitas (ou muitos) se perguntaram a mesma coisa desde de sempre. Desta vez a dúvida surgiu diante do verão implacável que tem se apresentado aqui no Rio de Janeiro e os posts sobre neve no hemisfério norte que encontro em diversos blogs.

I'm just dreaming and thinking. This question crossed my mind a lot through out the years, in relation to most different things, and I bet a lot of other people asked themselves about it too. This time the question pop up because of the scorching summer that land in Rio de Janeiro and all the post about snow at the north that I read around all the blogs.

Nunca fiquei ilhada ou fechada em nenhum lugar por causa da neve. Tive três oportunidades de ver neve na vida e amei cada uma delas. Brinquei de fazer anjo na neve fofa, construi um boneco de neve desajeitado e fiz guerrinha de bolas de neve (e não era mais criança não!). Fico sempre com vontade de ter essa experiência de novo. Então só posso desejar sorte para as pessoas que ficam dias sem sair de casa ou então tem um trabalhão para tirar a neve das ruas e calçadas para irem aonde querem ir.

I was never snowing in anywhere. I only saw snow three times in my life and I loved each one of them. I play at making snow angels, I built a lopsided snowman and I participated in a snowball fight (and I wasn't a child anymore for any of these opportunities!). I'm always wishing to see have this experience again. So I can only wish good luck for the people that stay indoors for days and days or that have to plow their ways through the snow to get anywhere.

Mas um verão aparentemente eterno também não é esse sonho realizado que muita gente acredita. Porque sempre defino o tempo no Rio como 8 meses de verão e 4 meses de inferno. É verdade que tivemos mais chuvas do que estamos acostumados nos meses de dezembro e janeiro. E setembro passado até fez frio o suficiente para eu usar uma coberta de algodão de noite. E acabou. Essas são as diferenças de estação e tempo que temos por aqui.

But the everlasting summer isn't all the dream come true people believe in. Because I always say that the weather, in Rio, has 8 months of summer and 4 months of hell. IT's true that we had more rain during December and January than we usually do. And last September I could even sleep with a cotton blanket. And that's it. These are the difference between seasons here.

O site Weather.com indica sempre a temperatura real e a "sentida", e há sempre certa de 5.C de diferença. Algo como os termometros vão marcar 31.C mas a sensação para as pessoas é de que é 36.C porque a humidade relativa do ar está acima de 60%! Andar na rua é dificil, as vezes parece que não consigo respirar direito. E se começo a suar assim que sao do chuveiro! Por exemplo, onde trabalho, o ar condicionado fica em 18.C mas porque o sol bate direto sobre o telhado da sala (estou no topo do prédio de 3 andares) mas a sala nunca fica gelada. Eu não considero nem fresca, apenas suportável.

The Weather.com site shows the real temperature and the "feels like" temperature and there are always at least a difference of 5.C between them. Something like if the thermometer shows 31.C, then it feels like it's really 36.C because the humitidy is over 60%! Walk around is hard, sometimes it feels like you can breath. And I start to sweat as soon as I leave the shower! For instance, where I work, the air conditioning marks 18.C but since the sun strikes over our ceiling directly (I'm on the top floor of a three floor building) my room is never cold. I don't think is even nice, I would say it's just acceptable.

Acho dificil dormir e tudo o mais parecer necessitar de esforço que não me sinto capaz de fazer. Acho que esses é uma das coisas que anda me fazendo sentir meio blargh, como falei no post anterior. É verdade que qualquer coisa acima de 25.C é muito pra mim. Gosto mesmo de agosto com seus dias de céu azul e brisa fresca.

It's hard to sleep and everything seems to need an extra effort that I can't do. This is one of the reasons I'm feeling a little blargh, like I said in the last post. It's true that anything above 25.C is too much for me. I really like August with its blue skies and cool breeze.

Já deu pra perceber que não sou chegada numa praia, né? Sempre digo que a cegonha que me largou aqui errou o caminho, pegou um vento de través e veio parar nessa terra queimada de sol que não tem nada a ver comigo. Estou sempre prometendo pedir asilo climático no Alaska. Mas agora tem aquela Palin por lá, acho que não vale a pena...

You already notice that I don't like beaches too much, huh? I'm always saying that the stork that left me here missed the turn and left me in this hot hard land that has nothing to do with me. I keep promising that I will ask for climate refuge in Alaska but with Palin over there I don't think is the best place for me anymore...

E o aquecimento global tem um dedinho nisso tudo né? Tem gente que discute a questão dizendo "que a Terra não pode estar ficando mais quente, olha só esses invernos rigorosos!" Mas acho que a prova da mudança climática está justamente nos exageros. Em muita neve e em muito calor. Chuvas torrenciais e secas devastadoras. Será que há tempo de revertermos pelo menos parte do problema? Ou os filhos de nossos filhos viverão dentro de bolhas artificiais?

And the global warming has a finger in all this, right? I see a lot of people saying that "if the Earth is getting hotter how come there are those frigid winters up there?!" But I think this is prove enough of the climage change because of all of the exageration. A lot of snow and too much hot weather. Buckets of rain and devastating dry spells. Is there still time to change all this? Or our children's children will live inside artificial bubbles?

Este post é uma ranhetice pura. Mas queria ver as estações passarem assim, como o vídeo abaixo, na minha janela.

This post is pure grouchyness. But I wished to see the seasons go by my window like in this video.




Fotos do sueco Eirik Solheim montadas em sequencia para realizar este video de 40 segundos mostrando as mudanças do ano. Achei o video no blog do amigo distante Hiro, o Videorama.

This video was made using the photos taken by the Swedish Eirik Solheim. I found it on my friend Hiro's blog, Videorama.

P.S. Cheguei em casa as 17:40h, em um dos bairros mais "verdes" do Rio, e o termometro de rua marcava 37.C! Nao precisa dizer mais nada, ne?

P.S. I arrived home at 17:40h and I live in one of the most green neighbourhoods of Rio de Janeiro, and the street termomenter was showing 37.C! I rest my case.
.

Um comentário:

Hiro disse...

Oi Claudia,

Como voce sabe e' da natureza do ser humano nunca estar plenamente contente. Ainda bem... Se nao fosse assim nunca teriamos coragem de fazer tantas coisas nem de sair do lugar. O lance, na minha opiniao, e' a distancia entre ficar insatisfeito e realmente mudar a situacao.

No meu caso eu vivo sonhando com o Rio e com o calor. Tem dias em que acordo, pego o metro lotado e vejo aquele mar de pessoas de terno e gravata indo para o trabalho e me pergunto: O que diabos eu estou fazendo aqui? O tempo e' pessimo, faz frio la fora, esta escuro as 8 da manha, e as pessoas estao de cara amarrada. Pq eu nao volto pro Rio onde o tempo e' bom, as pessoas sao alegres e onde eu entendo todos os codigos e situacoes muito melhor do que aqui?

Por um simples motivo, eu tenho certeza que se um dia eu voltar para o Brasil vou ficar morrendo de saudade de Londres. Dos domingos de Sunday Roast, das sextas no pub, das caminhadas, dos picnics nos parques, de andar de bicicleta por St. Johns Wood, de Picadilly Circus, dos museus, das pessoas e ate mesmo do tube.

Nao tem jeito. E' natural do ser humano achar que a grama do vizinho e' mais verde. Acho que o equilibrio a gente acha quando da' um passo para tras e tem uma visao real da nossa vida. E geralmente a gente ve que ela nao e' tao ruim assim... Que a gente pode ser feliz do jeito que a gente vive e sabendo que nao se pode ter tudo. E mesmo se a gente tivesse tudo, tenho certeza que a gente gostaria de ter mais um pouquinho. ;)

do amigo nao tao distante,
Hiro