sábado, 6 de junho de 2009

Questionário sobre Maquina de Costura / Sewing Machine Meme

O blog Sew,Mama,Sew está dedicando mês de junho às adoráveis e queridas máquinas de costuras que nos acomapanham em nossas aventuras artesanais. Eles montaram um questionário para falarmos de nossas máquinas e depois de ver alguns por aí na web, estou tentando a minha versão.

Sew,Mama,Sew blog is dedicating the month of June to the lovely sewing machines that are our faithful companions in our craft adventures. They have a meme to so we can talk about our machines and after I saw some answeres around the web, I decided to try my version of it.

> Qual a marca e modelo que você tem? / What brand and model do you have?
- Elgin FA 1100.

> Há quanto tempo tem essa máquina? / How long have you had it?
- Desde 1998. / Since 1998.

> Quanto custa essa máquina (aproximadamente)? / How much does that machine cost (approximately)?
- Não existe mais o meu modelo, o mais próximo está uns 400 reais. / There aren't the same model avaiable anymore. The closest to it costs around US$ 205

.
> Que tipo de coisas costura nela (p.ex. quilt, roupas, bolsas, etc.)? / What types of things do you sew (i.e. quilting, clothing, handbags, home dec projects, etc.)?
- Meu primeiro interesse: patchwork, e agora ando experimentando roupas, bolsas, me expandindo. / My first interest: patchwork/quilting, but nowadays I'm trying to expand my targets. I already tryed some bags and clothes.
> Quanto você costura? Quanto uso a máquina tem? / How much do you sew? How much wear and tear does the machine get?
- Até o final do ano passado, eu estava costurando cerca de 15 a 20 horas por semana. Desde o começo do ano os planos mudaram um pouco, então a máquina está meio parada. / Until the end of last year, I was sewing 15 to 20 hours a week. But since the begining of this year my plans changed a bit, so the machine is getting a lot of rest.

> Você gosta/ama/odeia sua máquina? Tem sentimentos ambivalentes? Apaixonada? Ela tem nome? / Do you like/love/hate your machine? Are you ambivalent? Passionate? Does she have a name?
- Eu gosto da minha máquina. Não tenho paixão, ou sentimentos mais fortes. Ela me é fiel, funciona muito bem e dá conta de muita coisa. Mas não sou muito apegada não. E não sou muito de dar nomes às coisas, normalmente acrescento apenas um "dona/doutor" na frente do nome. Neste caso, Dona Elgin. / I like my machine, but I'm not passionate about it. She's faithful and works really well, doing more than enough but I'm not to attach to it. I usually don't give name to things, I like to just put a "Miss/Mrs./Mr." in front of the name. So, she's Miss Elgin.

> Quais as caracteristicas que sua máquina tem que funcionam bem para você? / What features does your machine have that work well for you?
- Minha máquina é bem básica. Acho que ela funciona bem porque eu ainda trabalho no nível básico. Só tem ponto reto e zig-zag e pé de zíper. Eu melhorando na costura vou querer melhorar a máquina também. / My sewing machine is quite basics but works for me because I'm still working on the basics. She's just straight and zig-zag stiches plus a ziper foot. When I get better at sewing I'll want a better machine.

> Tem algo que te incomada muito na sua máquina? / Is there anything that drives you nuts about your machine?
- Como às vezes não consigo acertar a tensão do ponto, não importa o que eu faça e aí enrola toda a linha quando começo a costurar. / Sometimes I just can't get the tension right and then the thread gets all bundle up when I start to sew.

> Você tem uma boa história para contar da sua máquina (p.ex. como ela foi um presente de Natal ou algo assim)? / Do you have a great story to share about your machine (i.e., Found it under the Christmas tree)?
- Nada. Comprei a máquina quase nova, meio de impulso e ela ficou parada bastante tempo antes d'eu pegar o ritmo. / Nothing. I bought it almost new in an impulse buy and she stayed put for a long time before I got the mood to use it.

>Deixou cair no chão da cozinha? Costurou o zíper no dedo? A ganhou da vovó? Queremos ouvir sua hístória! / Dropped it on the kitchen floor? Sewed your fingernail to your zipper? Got it from your Great Grandma?, etc.!)? We want to hear it!
- Como já disse, a vida da minha máquina sempre foi muito pacífica. Acho que a maior aventura foi no final do ano passado, quando eu estava costurando loucamente para uma feira e consegui quebrar 4 (quatro!) agulhas seguindas tentando costurar luvas de cozinha. / Like I said, the life of my machine is quite pacific. It's biggest adventure should have happened at the end of last year when I was sewing like crazy because of a fair and then I manage to broke 4 (four!) needles one after the other while trying to sew some kitchen gloves.

> Recomendaria essa máquina para outros? Por quê? / Would you recommend the machine to others? Why?
- Sim, recomendaria. Seja esse mesmo modelo, usada mesmo, ou outro da mesma marca. É uma máquina confiável e robusta para iniciantes, e há bastante espaço de manobra com ela. / Yes, I would recommend it. This same model, even an used one, or another from the same brand. It's a trusted and strong machine for beginners and you can go a long way with it.

> Que fatores são importantes considerar quando se procurar por uma nova máquina? / What factors do you think are important to consider when looking for a new machine?
- Primeiro, o que você deseja fazer/costurar. Ver se a máquina tem todas as opções que você considera importantes e que extras ela oferece. Poder dar uma experimentadinha também seria bem legal. Às vezes achamos algo lindo mas quando experimentamos não se ajusta a nós tão bem. / First, what you want to do/sew on it. Then see if the machine have all the options you need/think it's important and what extras there might be. Maybe try it on a bit. Sometimes you see something you think it's great but when you try it or put it on doesn't work so great.

> Você sonha com alguma máquina? / Do you have a dream machine?
- Não tenho olhando muito as novidades mas o que já vi e ouvi falar, a máquina que mais me atrai no momento é a Singer 7469Q Confidence Quilter Sewing Machine. Pelo que pude ver, parece ter tudo o que eu gostaria e muito espaço para experimentar. / I haven't been looking for anything but for what I saw around or heard about, the machine that would interest me should be the Singer 7469Q Confidence Quilter Sewing Machine. It seems to have everything I should need and lots of space to try things one.

Agora é sua vez, vá brincar.

Now it's your turn, go play.
.

6 comentários:

Unknown disse...

Olá, tenha uma maquina desta (elgin fa 1100), aqui em casa, estou vendendo !!! contato: Daniel (11) 9249-4044.

Unknown disse...

Gostaria de saber como faço para ter o Manual da Máquina de Costura Elgin FA 1100, comprei uma para aprender a costurar, mais não têm manual, não sei nem por onde começar?????Obriagada! Mari (marilangeportela@gmail.com)

Claudia disse...

Mariangela, Vc devia tentar o site da Elgin. Procurei no download direto mas nao achei esse modelo, que eh antigo. Talvez no FAQ ou entao escrevendo direto para eles.

http://www.elgin.com.br/portalelgin/Site/Contato/Suporte/Faq.aspx?Divisao=4&sm=cbfa_4

claudia

Claudia disse...

Daniel Otavio, vc devia anunciar em um dos sites de venda porque em comentario de blog, especialmente o meu, nao eh lugar para vender nada.

P.S. FLOR disse...

OLÁ,ESTOU COM UM PROBLEMA NESSA MÁQUINA,PRECISA LUBRIFICAR E ONDE EU MORO NÃO EXISTE ASSISTENCIA PRA MÁQUINAS DE COSTURA,EU TENHO O ÓLEO,SÓ NAO SEI COMO FAZER,VC SABERIA ME INFORMAR? EU PRECISO ABRIR A MÁQUINA?

Claudia disse...

P.S. Flor, normalmente, basta abrir a parte acima da agulha, nao precisa desmontar nada. Era ali e na roda que eu colocava oleo com cuidado. Depois dava uns pontos em um pano qualquer, so pra ter certeza que nada iria passar para a costura normal. Eh o que posso dizer para ajudar. Mesmo que nao tenha uma manutencao especializada na sua area, acho que qualquer pessoa que entenda de motores de modo geral seria capaz de te ajudar nisso.